{"id":4716,"date":"2026-02-13T15:51:19","date_gmt":"2026-02-13T14:51:19","guid":{"rendered":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/?page_id=4716"},"modified":"2026-02-13T16:09:34","modified_gmt":"2026-02-13T15:09:34","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/","title":{"rendered":"Traduzione e legalizzazione dei documenti"},"content":{"rendered":"<p><strong>Certificati di stato civile internazionali<\/strong><\/p>\n<p>I certificati di stato civile (nascita, matrimonio o decesso) rilasciati su formulario internazionale plurilingue secondo la Convenzione di Vienna dell&#8217;8 settembre 1976, devono essere accettati dagli uffici in Italia e in Macedonia del Nord <span style=\"text-decoration: underline;\">senza bisogno di alcuna traduzione o legalizzazione con Apostille<\/span>.\u00a0Sul retro di tali certificati \u00e8 infatti riportato il testo in versione plurilingue e la dicitura che rimanda alla suddetta Convenzione di Vienna. Questi certificati devono sempre essere presentati in originale.<\/p>\n<p><strong>Legalizzazione con Apostille<\/strong><\/p>\n<p>Per essere riconosciuti in Italia, i documenti rilasciati dalle autorit\u00e0 della Macedonia del Nord devono essere legalizzati tramite l&#8217;apposizione di un&#8217;Apostille, secondo la Convenzione de L&#8217;Aja del 5 ottobre 1961 relativa all&#8217;abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri. Lo stesso procedimento \u00e8 necessario per i documenti rilasciati dalle autorit\u00e0 italiane da presentare alle autorit\u00e0 della Macedonia del Nord.<br \/>\nL\u2019Apostille costituisce una forma di legalizzazione speciale mediante apposizione di un timbro particolare attestante <span style=\"text-decoration: underline;\">l\u2019autenticit\u00e0 della firma sul documento e la qualit\u00e0 legale dell\u2019Autorit\u00e0 rilasciante<\/span> (e non il contenuto del documento stesso).<\/p>\n<p>In Macedonia del Nord l&#8217;apposizione dell\u2019Apostille va richiesta al Tribunale territorialmente competente (per tutti gli atti amministrativi) o al Ministero della Giustizia (atti giudiziari e notarili). Si prega di consultare la sezione apposita del Ministero della Giustizia della Macedonia del Nord <a href=\"https:\/\/www.pravda.gov.mk\/mk-MK\/uslugi\/apostil-legalizacija-na-dokumenti-za-stranstvo\">\u0410\u043f\u043e\u0441\u0442\u0438\u043b \/ \u041b\u0435\u0433\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e<\/a>.<\/p>\n<p>In Italia l\u2019apposizione dell\u2019Apostille va richiesta:<\/p>\n<ul>\n<li>alla Procura della Repubblica\u00a0presso i Tribunali competenti nel territorio di emissione dei documenti, nel caso di atti giudiziari e atti notarili;<\/li>\n<li>alla Prefettura competente per territorio, nel caso di tutti gli altri documenti amministrativi ammissibili previsti dalla Convenzione (certificati rilasciati dai Comuni, certificati camerali, certificati dell\u2019anagrafe tributaria, ecc.).<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Traduzioni e legalizzazione delle traduzioni con Apostille<\/strong><\/p>\n<p>Coloro che hanno necessit\u00e0 di tradurre documenti dal macedone all&#8217;italiano (e viceversa) possono rivolgersi a un traduttore giurato. Per trovare un traduttore giurato \u00e8 possibile consultare l&#8217;<a href=\"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/albo-consolare-e-altri-servizi\/\">Albo Consolare<\/a>.\u00a0Questo Ufficio Consolare non effettua traduzioni n\u00e9 certificazioni di conformit\u00e0 delle traduzioni.<\/p>\n<p>La traduzione del documento dovr\u00e0 essere legalizzata con l&#8217;apposizione dell&#8217;Apostille presso il Tribunale dove il traduttore stesso \u00e8 registrato.<\/p>\n<p>Il documento finale dovr\u00e0 pertanto essere cos\u00ec composto:<\/p>\n<ul>\n<li>documento originale munito di Apostille che legalizzi la firma dell&#8217;autorit\u00e0 rilasciante;<\/li>\n<li>traduzione effettuata da un traduttore giurato munita di Apostille che legalizzi la firma del traduttore.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>In alternativa<\/strong><\/span>, la traduzione pu\u00f2 essere effettuata e asseverata direttamente in Italia presso un Tribunale o un Notaio.<\/p>\n<p><strong>Copie conformi notarizzate<\/strong><\/p>\n<p>Nel caso in cui non si intenda presentare l&#8217;originale di un documento, ma una sua copia conforme effettuata da un notaio, il documento finale dovr\u00e0 essere cos\u00ec composto:<\/p>\n<ul>\n<li>copia del documento originale gi\u00e0 munito di Apostille con timbro del notaio che certifichi la conformit\u00e0;<\/li>\n<li>legalizzazione con Apostille &#8211; apposta dal Ministero della Giustizia della Macedonia del Nord &#8211; della firma del notaio;<\/li>\n<li>traduzione effettuata da un traduttore giurato munita di Apostille che legalizzi la firma del traduttore.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Certificati di stato civile internazionali I certificati di stato civile (nascita, matrimonio o decesso) rilasciati su formulario internazionale plurilingue secondo la Convenzione di Vienna dell&#8217;8 settembre 1976, devono essere accettati dagli uffici in Italia e in Macedonia del Nord senza bisogno di alcuna traduzione o legalizzazione con Apostille.\u00a0Sul retro di tali certificati \u00e8 infatti riportato [&hellip;]","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"parent":47,"menu_order":11,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4716","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4716","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4716"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4716\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4723,"href":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4716\/revisions\/4723"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambskopje.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4716"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}